Фламинго

             Мы встречались с тобой
                на закате…
                А.Блок.

Фламинго – розовое пламя –
Плывёт по розовой воде.
А вечер, платье расстилая,
Мне вновь напомнил о тебе.

В дыму упавшего заката
Ты нежной поступью идёшь,
И как сама Фата Моргана
Куда-то призрачно зовёшь.

В какое розовое счастье?
В какую синюю страну
Влечёшь ты, шёлковое платье,
Мою расцветшую мечту?

Ты, по закату проплывая,
Фламинго стала для меня,
Что значит - розовое пламя,
Любовь, по-русски говоря.

Дремлет каждая травинка
И луна лежит в воде.
Где же ты, моя фламинго,
Подплыви сейчас ко мне.

Стану лебедем я белым,
Тонко крыльями взмахну,
И отправимся мы смело
В тридесятую страну.

            1980.


Рецензии