Супермаркет Диалог
Павел Жернаков
Супермаркет "Диалог"
Переклад з російської, Микола Щома
Супермаркет "Діалог"
Погуляю по Абрикосовій,
Надійду на Виноградну.
Та як зверну на ліво
Зразу попаду в"Діалог".
***
Хоч і не Греція, все ж таки
Дуже похожий на неї
Мій любимий куточок --
Супермаркет "Діалог".
А тут є все, і пром і прод,
Валом котиться сюди народ.
***
Одного разу я зайшов в "Діалог"
Та й залишити його ніяк не міг
Аж доти охорона, в пізній час,
Не вигнала мене... Закривався він.
Але ж часу даремно я не губив
А так багато там увідомився,
Що ледве міг нести з собою!
Ось то яку і має варту "Діалог".
Зайти -- ти зайдеш, а чи вийдеш.
Неначеб оказався ти в полоні
-- В його чарівних вітринах.
То ж правда -- класний магазин!
Там все... -- Та ж очі не вірять!
Бажання тільки оставатися там
Щоби хоч трошечки пожити.
Там є що їсти, там є що пити.
В такім достатку -- "питаюсь я"
Навіщо особиво мій дім для мене!?
Ій-богу, я б тут остався тоже!
Та ж напевно й звідси виметуть...
***
Як що почувся ти нездужим,
"Діалог" відкривай із кимсь.
Знай бо, з кожною хворобою
Лучше з "Діалогом" ділитися.
Відпочинеш в своїм дусі так,
Що не залишитсься ніскільки
Від стомлення твойого горя!
(А главне -- грошей не жалій!)
І вже не один раз, мені поміг
Отой добрий доктор "Діалог".
11/25/2010
Свидетельство о публикации №110112509195