Non sforzati per nessuno
Non sforzati per nessuno!
Mi sforzo per dimenticarti.
Cancello gli santimenti
quel stupido amore
che ha messo il mio cuore
sentire la gioia
e poi , poi
MUORE.
Lo abbraccio stretto...
Addio! Ti voglio bene ancora.
Ma NIENTE!
Senti!!! NIENTE piu voglio.
Piacenza 25 novembre 01-15
Перевод с итальянского оригинала.
Всё лучшее – себе самому!
Не трудись, мой друг для кого-то.
Тем более для меня
Я- никто, Я – ничто – il VUOTO*.
Мои глупые сантименты
я сотру – потружусь на славу.
Жаль любовь, что мой мир осветила
Столь безвременно умирает.
И её, обнимая крепко, повторяю:
"Addio, Addio!"
Взгляд мне в спину.
Иду по краю...
Крылья сложены обессилено.
Я тебя не забуду, знаю...
---------------------------
il mio cuore - моё сердце
*il VUOTO - пустота
Addio - прощай
Свидетельство о публикации №110112501264