Шекспир. Сонет 49

Когда настанет неизбежный срок
Почувствовать, что все мои огрехи
Тебе обрыдли, - подведу итог,
Благоразумья расставляя вехи;

Когда, при встрече, мимо ты пройдешь,
Едва отметив равнодушным взглядом,
И я пойму - любви вчерашней ложь
Обращена учтивости парадом, -

Уже тогда построю крепость я
В сознании того, чего я стою, -
Пусть верх одержит правота твоя, -
Смирюсь, признав, что бредил пустотою.

   В своей любви нелеп я на беду -
   Ты выиграл по честному суду.


49
Against that time (if ever that time come)   
When I shall see thee frown on my def;cts,   
Whenas thy love hath cast his utmost sum,   
Called to that audit by advised respects;   

Against that time when thou shalt strangely pass,   
And scarcely greet me with that sun, thine eye,   
When love, converted from the thing it was   
Shall reasons find of settled gravity:   

Against that time do I insconce me here   
Within the knowledge of mine own desert,   
And this my hand against myself uprear,   
To guard the lawful reasons on thy part.   

    To leave poor me thou hast the strength of laws,   
    Since why to love I can allege no cause.


Рецензии
всегда интересно другое прочтение того же, над чем работал сам, с удачей!

Ирина Каховская Калитина   24.11.2010 17:30     Заявить о нарушении