Обещай...
и уткнувшись по-детски в такое родное плечо,
я себе говорю – пусть так будет, пусть так, не иначе,
а тебе я шепчу – горячо, горячо, горячо…
Ну, скажи мне, что я никогда-никогда не устану
провожать тебя в бой, на расстрел бессердечной толпы.
Я себе говорю – все пройдет, зарубцуются раны,
а тебе я шепчу – только ты, только ты, только ты…
Ну, скажи мне, что я никогда-никогда не услышу
как срывается с губ это страшное слово «Прощай».
Я себе говорю – в этот вечер к тебе буду ближе,
а тебе я шепчу – обещай, обещай, обещай…
Свидетельство о публикации №110112206820
Спасибо!!!
Вот мой перевод на болгарском!
Обещай ...
автор Елена Тищенко Алина Панина,
перевод на болгарском мой
Кажи ми, че никога няма да заплача,
и сгушвайки се по детски в твоето рамо
си казвам – така да бъде, така, а не иначе,
и прощепвам – топло е, топло е, топло е…
Кажи ми, че никога, никога няма да се уморя
Да те изпращам на разстрел с безсърдечвата тълпа.
Казвам си, ще отмине всичко, ще зарастнат раните,
а на теб шептя – само ти, само ти, само ти...
Кажи ми , че никога, никога няма да чуя
как се откъсва от устните страшното «Прощавай».
На себе си казвам – в тази вечер до теб ще съм близо,
и ще прощепна – обещай, обещай, обещай
Смуглянка 30.09.2011 11:49 Заявить о нарушении
Первый раз мой стих переведен на другой язык, да еще и на болгарский)) вдвойне приятно, так как у моего мужа есть болгарская кровь)
С уважением,
Алевтина Серова 02.10.2011 23:29 Заявить о нарушении