Городецкое графоманство
Ну что ж. У слова «графомания» имеется такое определение: «чрезмерное увлечение пустым многословным сочинительством».
В своём эссе Светлана предложила ещё одно (наверное много-много-многотысячное по порядку) исследование на тему: чем отличается «пустое многословное сочинительство» от истинной поэзии.
Сразу хочу отметить, что указанное эссе явно потерялось в массе таких же «пустых и многословных», посвященных этой же теме (как потеряется и моё).
Слишком близка эта тема многим.
Слишком тонка грань, отличающая «графоманию» от... а от чего?
Светлана так и не дала ответ, что такое «истинная поэзия». Она пошла от противного: стала с увлечением рассказывать, что такое «графомания».
Понятно, что такой подход тоже уместен, но страдает одним недостатком.
Ну, например:
«Графомания - это имитация, подражание поэзии. Поэтому произведение неприятно поражает своей пустотой, серостью, убогостью приёмов и скукой.» (с)
Не зная, что такое «поэзия» в понимании Светланы, трудно понять, о чём собственно идёт речь. «Имитация», «подражание»? А примеров «поэзии» приведено не было. Очевидно, каждый сам должен решить для себя, что это такое. Например, «убогость приёмов» гениального Пушкина просто убивает! А та «скука», которая преследует читателя при ознакомлении с гениальными повестями Лермонтова, - просто не даёт покоя. А знаменитое Брюсовское одностишье «О, прикрой свои бледные ноги!» поражает своей «пустотой»...
Наверное, Светлана имела перед глазами иные образчики поэзии, мне недоступные.
Ну, ладно, нет - так нет. Посмотрим, кто же такой «графоман».
«Чаще всего графоман начинает писать под воздействием прочитанных им стихов настоящего поэта, поэтому эпигонство и часто просто плагиат - явление распространённое среди графоманов»(с)
Понятно. Чтоб не прослыть «графоманом», запрещено писать «под воздействием».
Ещё больше убеждаюсь, что Пушкин - самый главный «графоман». Он даже не стеснялся перед явным подражательством писать «Из Гейне». Но и Лермонтов не лучше: когда написал «На севере диком...», не удосужился даже сделать ссылку на «подражаемого» автора.
Но следующее высказывание Светланы показало, что всё не так просто:
«Воруется чаще всего архитектоника стиха: ритмы, размеры рифмосочетания» (с) (здесь и далее синтаксис автора сохранен - М).
Оказывается, речь идет вовсе не об «имитации» или «подражании»! Светлана ещё раз подчеркнула: речь идёт о воровстве, т.е. прямом плагиате! Но объект воровства слишком странный: «ритмы, размеры, рифмосочетания»...
Получается, что Пушкин, написав стихотворение гекзаметром, - плагиатор, поскольку ранее до него так писал Гомер. Зарифмовав «розы-морозы», Пушкин явно украл!
Правда Светлана уточняет, что «это, само по себе, грех не большой и допускаемый, особенно в шуточных стихах» (с). С моей души упал камень, хотя маленький камешек все-таки остался. Хоть грешок у Пушкина и невелик, но все-таки незыблем.
Что ещё «воруют» «графоманы»?
«...идеи произведения»! (с)
Ай да Пушкин! Ведь его «Я помню чудное мгновенье» - про любовь, а про это писалось еще древними египтянами! Светлана просто открывает мне глаза!
Нисколько не озадачило меня и вот это: «Поскольку графоман, как правило, мало читает, то и обворовываются поэты школьной программы: Пушкин, Лермонтов, Есенин.» (с)
Поскольку Пушкин не мог обворовывать ни самого себя, ни Есенина, ни Лермонтова (это меня так в школе научили), то он брал для «воровства» творчество поэтов из своей «школьной программы» (латынь, риторика, богословие...). Этот нюанс Светлана отразила так: «Не исключено имитирование других поэтов».(с)
Но это все - слова.
И Светлана решила подтвердить свои в общем-то аморфные положения каким-то базисом, конкретизировав все вышесказанное.
Я имею в виду вот этот список тем «графоманов»:
«1. "Нанайская песня" - что вижу, то пою. Обычно о природе, или воспоминания.
2. "Наставления человечеству" - обычно уровня ниже среднего.
3. "Плач" - по чему-то утерянному, или по кому-то утерянному.
4. "Любовные" - обычно, как варианты плача, или стиха в альбом.
5. "Посвящение" - обязательно великому человеку /чаще Пушкину/.
6. "Политические" - ниспровергательные или кликушество.» (с)
Если внимательно присмотреться, то в этом списке буквально все темы, которых касались все поэты последних 8000 лет.
Оказывается, эти темы явно плагиатские.
Наверное, эти темы «позаимствованы» у атлантов, почивших бозе до начала литературной деятельности поэтов минойской культуры (про инопланетян промолчу - это уже из области фантастики... Брррр... Фантастические темы тоже укра...).
Вывод: вся человеческая литература украдена «графоманами» вообще и друг у друга!
И дальнейшие изыскания Светланы становятся мелковатыми (дальше уважаемый автор эссе перечисляет «огрехи», допускаемые «графоманами», и которых никогда не увидишь в творчестве «истинных поэтов»). Главное уже сказано!
На этом можно было бы поставить точку, но одна мысль сверлила мне мозг.
А именно: относит Светлана себя к «графоманам» или к «истинным поэтам»?
Вооружившись чёткими указаниями Светланы по выявлению «графоманов», я открыл первое попавшееся стихотворение Городецкой и убедился, что она, скорее, не поэт, а настоящий «графоман» (естественно, в её понимании).
Вот мое исследование:
http://stihi.ru/rec.html?2010/11/19/7898
Сомнения рассеяла сама Светлана, удалив мою в общем-то шутливую рецензию, явно опровергающую её идеи, изложенные в эссе, и нисколько не затрагивающую собственно произведения (как бы слабовато оно ни выглядело).
Ибо «графоман»,
«...не умея оценить свои "произведения", обижается на критику, считая себя писателем, или поэтом.» (с).
и ещё:
«Критики не понимает, и не признаёт.»(с)
Ноябрь 2010
Свидетельство о публикации №110112202861