Братушки
конкурса "О Болгарии по-русски" в рамках
V Международного Конкурса поэтических переводов
с болгарского языка в номинации "Свободная тема"
http://www.stihi.ru/2012/05/11/602
Архивы воинские правду говорят:
В Болгарии сражались тысячи солдат.
Донской казак и просто русский воин –
Здесь каждый почестей достоин.
Не даром там, где грохотали пушки,
В Болгарии все русские – братушки!
Мы с трепетом читаем жизни книгу:
Какому страшному подверглась игу
Благословенная Болгарская земля!
Об ужасах тех помнит каждая семья.
О том и песни грустные поёт
До сей поры Болгарии народ.
Истории доподлинно известны
Те факты, что сейчас так интересны:
Объединился весь славянский род,
И рухнул ига тяжкого оплот!
Из Старой Загоры казачий отряд
На Дон забирал сироток – ребят.
Мальчишек болгарских так полюбили,
Что многих в России усыновили.
Димитрий, Ангел, Стоян, Христофор,
Русскими стали с тех самых пор!
Архивы хранят войны эпизоды,
Те, что роднят навеки народы.
Давно не страшны нам любые угрозы.
Пусть будут в глазах лишь от радости слёзы.
Славься, Болгария! Стань ещё краше!
Никто не посмеет отнять братство наше!
ПРИМЕЧАНИЕ:
на фото
Памятник - часовня героям Плевны (архитектор и скульптор В. О. Шервуд, инженер-полковник А. И. Ляшкин) сооружен в честь русских гренадеров, павших в бою под Плевной, в Болгарии, во время Русско-турецкой войны XIX века, завершившейся освобождением Болгарии от пятивекового османского ига. Установлен в Ильинском сквере в центре Москвы
За Плевну велись самые ожесточенные сражения повлиявшие на ход всей русско-турецкой кампании.
Часовня сооружена по инициативе Русского археологического общества офицеров и солдат Гренадерского корпуса, расквартированного в Москве, собравших на его постройку около 50 тыс. рублей.
Открыта(28 ноября) 11 декабря 1887 года, в день десятилетия битвы под Плевной.
Художественные особенности:
Чугунный восьмигранный шатёр-часовню на низком постаменте венчает православный крест.
Боковые грани памятника украшены 4-мя горельефами: русский крестьянин, благословляющий сына-гренадера перед походом; янычар с кинжалом, вырывающий ребёнка из рук матери-болгарки; гренадер, берущий в плен турецкого солдата; раненный русский воин, последним усилием срывающий цепи с женщины, олицетворяющей Болгарию. На гранях шатра надписи: «Гренадеры своим товарищам, павшим в славном бою под Плевной 28 ноября 1877 г.», «В память войны с Турцией 1877—78 годов» и перечень основных сражений.
Свидетельство о публикации №110112201784
Георгий Мельник 17.06.2015 10:43 Заявить о нарушении
Благодарю Вас за прочтение и интересную ссылку!
Рада новому знакомству!
Каретникова Наталия 17.06.2015 19:44 Заявить о нарушении