5-й Сонет Орфею. Райнер Мария Рильке

Не воздвигайте памятника. Розе
позвольте для него весь год цвести,
ведь то – Орфей. Его метаморфозы -
во всём. И мы не силимся нести

Другие имена. Он неизменный  –
певец Орфей. Войдет, уйдет опять. -
Да много ль, если цвет у розы пенной
на пару дней захочет он отнять?

Поймите,  ведь проститься должен он,
пусть и робея,  что исчезнет даже.
Пока его ты словом разожжён, -

он там, куда войти  не можем следом
сеть лиры его рук уже не свяжет,
он входит в мир, который нам неведом.


Errichtet keinen Denkstein. Lasst die Rose       
nur jedes Jahr zu seinen Gunsten bluehn.            
Denn Orpheus ists. Seine Metamorphose          
in dem und dem. Wir sollen uns nicht muehn      

 um andre Namen. Ein fur alle Male               
ists Orpheus, wenn es singt. Er kommt und geht.
Ists nicht schon viel, wenn er die Rosenschale      
um ein paar Tage manchmal uebersteht?               

O wie er schwinden muss, dass ihrs begrifft!               
Und wenn ihm selbst auch bangte, dass er schwaende.      
Indem sein Wort das Hiersein uebertrifft,               

ist er schon dort, wohin ihrs nicht begleitet.               
Der Leier Gitter zwaengt ihm nicht die Haende.               
Und er gehorcht, indem er ueberschreitet.


Рецензии