Последняя просьба. По мотивам Heinz Erhardt
Увы, день истекает,
Вползает тихо ночь.
Тебе я благодарен
За то, в чём смог помочь.
Ты был мне утешитель,
Когда впотьмах кружил,
И из любви за мною,
Одним лишь глазом бдил.
Мой путь к закату близок.
Покой мне подари,
На грудь сложи мне руки
И на меня без грусти
Закрой глаза свои.
(20.11.2010)
Letzte Bitte. Heinz Erhardt
Der Tag geht nun zur Neige
und leise kommt die Nacht.
Ich danke Dir fuer alles,
was Du fuer mich gemacht.
Du hast mich stets getroestet,
wenn mir was nicht geglueckt,
und hast so oft aus Liebe
ein Auge zugedrueckt.
Jetzt geht mein Weg zu Ende.
Und leg ich mich zur Ruh,
so falte meine Haende,
und dann nimm Deine Haende:
drueck beide Augen zu...
Свидетельство о публикации №110112003151
У меня к Вам вопрос, касающийся последних строчек. У Эрхадта: "своими руками закрой глаза", заметьте, он не уточняет чьи, мне подумалось они "мои", у Вас они "свои". Почему?
Я бы, наверно, не стала рисковать, уточняя...
С искренним пожеланием дальнейших удачных переводов!
Марина.
Фишер Марина 21.11.2010 13:32 Заявить о нарушении
С уважением, теплом и улыбкой, Александр
Александр Пилигрим 21.11.2010 19:54 Заявить о нарушении
При буквальном переводе теряется смысл, а сохраняя смысл, мы жертвуем игрой слов(изюминкой). Как быть?!
По мотивам!!! Александр, кого Вы пытаетесь в этом убедить?! Или Вы напрашиваетесь на комплимент? )))
Всего доброго!
Фишер Марина 21.11.2010 21:01 Заявить о нарушении
Именно по мотивам – и упаси, господи, напрашиваться на комплименты. Если вдруг похоже на первоисточник, то это скорее случайность, чем разумное построение. ))
С уважением, теплом и улыбкой, Александр
Александр Пилигрим 21.11.2010 21:20 Заявить о нарушении
А в Вашей оговорке "по мотивам" я угадываю такую лёгкую невинную подстраховку :)))
С хорошим настроением и пожеланием хорошего настроения, Марина
Фишер Марина 21.11.2010 21:48 Заявить о нарушении
Фишер Марина 02.02.2011 15:11 Заявить о нарушении
С уважением, теплом и улыбкой, Александр
Александр Пилигрим 02.02.2011 15:37 Заявить о нарушении
Спасибо!
А за Ваш перевод отдельное спасибо. По-моему получилось удачно, одна строчка только, вот эта "В миг счастья был Ты – за"... может быть её можно как-то изменить... а так всё замечательно - ясней и чётче сказали там, где автор недоговорил.
Фишер Марина 21.12.2013 00:27 Заявить о нарушении
Просто мне бы в конце не нужна была ещё одна очередная помощь (закрыть мне глаза), я бы хотел это сделать сам, а Отца просто попросил бы больше не беспокоиться, что ещё чем-нибудь его огорчу (как многократно делал это прежде)… ))
Спасибо, Юрий, за Ваш перевод – я всегда считал, что чем больше переводов самых разных, тем больше раскрывается замысел автора (а может быть и Отца, который вдохновляет автора, и который, возможно, и сам не всё до конца понял в своём же произведении – наверно и так бывает?)…
Юрий, данный редактор к сожалению не даёт возможность исправлять опечатки за исключением первой рецензии – организаторы, видимо, подозревают всех в том, что повторяясь, авторы рецензий накручивают себе баллы… Правда, есть один способ исправить опечатку, но этот способ не очень быстрый и им можно пользоваться, если текст с опечаткой не перекрыт следующей рецензией. В этом случае можно сделать следующее:
1. Скопировать целиком текст в Word.
2. Исправить вручную или через «Редактирование», если текст большой:
все «а», набранные кириллицей и править на латинские «а».
3. Скопировать текст и перенести в новую рецензию.
Иногда редактор упрямится (когда мало букв «а»), тогда нужно то же самое сделать и перевести из кириллицы в латынь другие буквы одинаковые по написанию в обоих регистрах («о», «е», «с», «р» и «р» - повторить пункт 2). Практически в 100% случаев удаётся это сделать)
На что только не пойдёшь, чтобы исправить опечатку или неверно выраженную мысль… ))
Будем надеяться, что организаторы Стихиры всё же заменят или доработают редактор и дадут возможность вносить в них исправления авторам рецензий (также, как и в первой рецензии)… ))
С уважением, теплом и улыбкой, Александр
Александр Пилигрим 21.12.2013 11:56 Заявить о нарушении