А как моя кружилась голова...

Маргарита Метелецкая.
             "I обертом ходила голова... "
             http://www.stihi.ru/2010/11/19/8540
 
Вольный  перевод

А  как  моя  кружилась  голова,
и  жадно  как  переплетались  руки...
Как  будто  долгой  не  было  разлуки
и  не  звучат  во  мне  его  слова....

Как  будто  наступил  заветный  час,
украденный  у  монотонных  будней...
За  чистую  любовь  всегда  осудят -
ещё  момент - и  зарешётят  нас...

Мы  так  любили! Словно  наяву
несбыточность  пригрезилась  и  смелость...
Нам  до  оскомин  целовать  хотелось
осенней  ночью,  в  дождь  и  в синеву...


Рецензии
Удивительно, живя в Латвии и сочиняя стихотворения на русском, Анатолий, как талантливо ты переводишь с украинского! Главное, был бы Гончаренко что ли, а то - Гончаров!) Вот что значит, мы - дети той большой страны! Я - в искреннем восторге, в восхищении, в приятном удивлении! Спасибо, Анатолий, за моё удовольствие от прочтения твоих переводов. Успехов! Удачи! Замечательно!!!

Соловьёва Тамара Томашевна   18.07.2015 22:27     Заявить о нарушении
Привет,моя любимая художница и землячка,Тамарочка!
Спасибо тебе,это очень радостно,если такой занятой человек,как ты,
находит время и желание высказаться столь восторженно о моих
скромных попытках переводить стихи знакомой мне украинской поэтессы
Маргариты Метелецкой...
Спасибо тебе,надеюсь,что всё же удастся когда-то встретиться и пообщаться...

Анатолий Гончаров 2   19.07.2015 13:24   Заявить о нарушении
Спасибо за добрые слова, Анатолий! Уверена, сама поэзия уже где-нибудь планирует такую встречу!)

Соловьёва Тамара Томашевна   19.07.2015 21:37   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.