Саймонс. Вдова рыбака. 2 вариант перевода
Лодки снуют туда-сюда,
Неба холодный лик.
Ветер. Туман. Молчит вода.
Чаек тревожный крик.
Смотрит она сквозь дождь и мрак
Много – так много! – дней.
Сердце не верит: Как же так?
Только болит сильней.
Порваный парус! Шторм. Беда…
Штиль. Горизонт пустой.
Лодки снуют туда-суда.
Нет среди них одной.
* * *
Свидетельство о публикации №110111908758
Мария Антоновна Смирнова 24.11.2010 17:19 Заявить о нарушении
Маша, дорогая! Так много еще хочется и нужно сказать, но не могу настроиться на письмо: в школе аттестация, нас трясут.
Лариса Ладыка 24.11.2010 20:46 Заявить о нарушении
Мария Антоновна Смирнова 24.11.2010 21:18 Заявить о нарушении