Из Джузеппе Унгаретти. Безмолвие в Лигурии
1922
Еще скрывается солнце в купальне.
Водяная равнина лежит безмятежно.
Легкий румянец
пробегает по облакам.
И очей твоих теплую нежность
грудям, наполняющимся молоком,
ты отдаешь без стесненья.
Тень от скалы, утонув, умирает.
В улыбке, словно в капле росы, расцветая,
истинная любовь – покой в горенье.
И весельем сладостным
кропит на меня
с крыльев своих алавастровых
утро непобедимого дня.
Стихотворение, посвященное жене поэта Жанне Дюпуа, написано незадолго до рождения первенца - дочери Анны Марии (по-домашнему Нинон). Одно из немногих стихотворений Унгаретти, полных безусловной, ничем не омрачаемой радости. Кажется, в нем - как и в ряде других произведений начала 20-х годов - слышны отзвуки Малларме. В это же время Унгаретти начинает работу по переводу стихов Малларме на итальянский.
"С крыльев своих алавастровых". - Алебастр (алавастр) - разновидность кальцита, полудрагоценный камень. Сосуды, изготовлявшиеся в древности из белого алебастра, были почти прозрачны. В раннем Средневековье, до распространения оконного стекла, тонкие пластинки этого камня вставляли в окна.
Свидетельство о публикации №110111905191