Сулико. Вольный перевод

Средь камней могильных ходил,
Спрятав сердца боль глубоко.
Я страдал, искал, слёзы лил,
Где же ты  моя  Сулико?

Роза расцвела средь полей,
Лепестки раскрыв широко,
И с надеждой в сердце шёл я к ней. 
Может, это ты, Сулико?

И цветок волшебной красы
Мне в ответ бутоном кивнул,
И слезою каплю росы
В зелени травы обронил.

Соловей запел надо мной,
Разливалась трель далеко.
Потрясённый песней такой,
Я спросил: «Не ты, Сулико?»

И вспорхнув, рассеяла мрак
Птица, улетев высоко,
И защебетала звонко так.
Я спросил: « Не ты, Сулико?»

Смолкла птица, звёзды зажглись
Огоньком в ночи высоко.
Я воскликнул: «О, моя звезда,
Дай ответ, не ты Сулико?»

Стоя на земле, видеть мог,
Как звезда моргнёт в вышине,
И теплом пахнёт ветерок,
Радостно шепнув в ухо мне.

Вот она, взгляни и вдохни,
Это всё искал ты, любя.
Пусть теперь текут счастья дни,
Солнце светит лишь для тебя.

Птицей став, цветком и звездой,
Я с тобой живу рядом вновь.
Ты меня любил, как и я тебя,
Вечной будет наша любовь.

Больше не ищу я могил
И не лью в тиши горьких слёз.
Я смотрю на звёзды, слышу пенье птиц,
Запахом дышу нежных роз.

Снова мир приветлив, пригож.
Я нашёл тебя, мне легко.
Ты мне светишь, песни поёшь
И благоухаешь ты, Сулико!

В подарок другу Сергею !!! Настоящему Грузину по Духу!!!


Рецензии