12. Сон Финрода. Сердце

ФИНРОД:
Сердце мое, я обращаюсь к тебе.
Сколько мне петь, чтобы не знать об утрате?
Чтобы тебя сохранить?

АМАРИЭ:
…Алая ночь отступает за горный хребет.
Сердце мое, друг ты мне или предатель?
Можешь ли ты говорить?

ФИНРОД:
Сердце мое, ты сегодня почти не болишь.
Помни, что было разбито — то не разобьется.
В сером тумане рождается новый рассвет.

АМАРИЭ:
Сердце мое, отчего в мире холод и тишь?
Веришь ли ты в то, что он никогда не вернется?..
Сердце мое -
Не давай мне ответ.

ФИНРОД:
Сердце мое, пережившее ночь, словно крик -
Выстрел рассвета гремит над теснинами льда…

АМАРИЭ:
Сердце мое, позабудь его кованый лик:
Ты пропустило удар. Пропустило удар.

ФИНРОД:
Сердце мое, растворенное настежь, как дверь,

АМАРИЭ:
Сердце мое, растворенное горечью в хлебе,

ВМЕСТЕ:
Оглушенное поздним вином!

АМАРИЭ:
Сердце мое, я не знаю, что делать теперь:
Перья зари разгораются в утреннем небе,
День наступил — и не стер мою память о нем.

Сердце мое, ты не заперто в клетке пустой -
Сопровождай его душу над темной водою,
Тропами смерти, которыми тени бредут.
Сердце мое, помоги ему встать над судьбой,
Чашу забвенья испить — и остаться собою,
Бездны пройти — и очнуться в свету.

АМАРИЭ:
Сердце мое, я обращаюсь к тебе.
Не обрывай в этой пустыне безбрежной
Плач, опрокинутый ввысь.

ФИНРОД:
Сердце мое — вызов случайной судьбе -
Сколько мне петь, чтобы ты билось, как прежде?
Дай мне слова.

АМАРИЭ:
Дай мне слова.

ВМЕСТЕ:
Или — остановись.


Рецензии