Ночная только тишина Tonight автоперевод

***

Ночная только тишина,
Мерцанье звезд над головой;
И ничего не нужно знать,
Лишь чувствовать покой.

Переживания ушли –
Закат их взял с собою в сны,
И расстилается вдали
Минувший день, как белый дым.

Мостом прогнулся млечный путь,
Посеребрил фонарь дорогу,
И так захочется вздохнуть
И посмотреть еще немного

На небосклон в алмазах звезд,
На желтый круг большой луны,
И подышать ночным «зюйд-ост»,
Подслушав звуки тишины.

16.08.07

***

Just shining stars over my head
And silent night around,
I’m feeling only peaceful rest
Outside of thoughts and sounds.

My dreams have left behind my back
The sunset spread them in the fog,
My troubles are now taken back
And last day is like distant shot.

The Milky Way is like a bridge,
The lamp has silvered country road…
Tonight my soul’s very rich!
I want to look a little more

At stars like diamonds on the sky,
At yellow circle of the moon,
And want to breathe this summer night
Eavesdroping on the silent moan.

8.04.09


Рецензии