И Господь им будет рад
Вольный перевод с болгарского языка
стиха Веселы Йосифовой
Любо на тебя смотреть –
пусть другие посмеются:
в глубине твоих очей
точно искры счастья бьются.
Любо мне тебя ласкать
и ловить твоё дыханье,
точно птица, прилетать,
на ладонях отдыхая.
Память жжёт любви игра –
так костёр её безмерен,
но и там, где угли тлеют,
чтут любовь два голубка…
И Господь им будет рад…
(2 вариант)
Свидетельство о публикации №110111401745
Раиса Пацук 14.11.2010 11:59 Заявить о нарушении
Спасибо, Влад!
Весела Йосифова 14.11.2010 15:08 Заявить о нарушении
С приветом.
Влад.
Владислав Евсеев 15.11.2010 08:44 Заявить о нарушении
Ирина Каховская Калитина 04.12.2010 20:20 Заявить о нарушении
там есть и рецензии, и примечания. Там будет всё более понятно.
С приветом.
Влад.
Владислав Евсеев 05.12.2010 07:13 Заявить о нарушении