Как часто мысли возникают перевод Фриды Шутман
перевод с английского - Фриды Шутман
Для золотой Ариэль*
Как часто мысли возникают,
Что жизнь иллюзия сплошная,
И мы как солнечные тени
Лишь возникаем на мгновенье…
Вместе со скепсисом из мысли
Перебираем всюду числа,
А что в финале?! - Только труд
Нас одевает в вечный круг…
И мы в нем носимся как белки,
Пытаясь гонку одолеть,
Мы потеряли души в сделках,
И вместо жизни лезет смерть…
Стирая с лиц их тени, краски,
Срывая помыслы и маски,
Скрывая тайну навсегда,
Спит в оболочках пустота…
* Данные стихи были Фридой посвящены золотой, т.е. дорогой Ариэль
Свидетельство о публикации №110111307048