24. 2. Бессонных солнце. Дж. Г. Байрон
Мертва в лучах дрожащих теплота.
Потоки мрака — их не отогнать!
Ушедшего мелькает в них печать -
Как отблеск света пролетевших дней
В застывшей мгле беспомощных лучей.
Ночной луч Дьявола прицельно бьёт,
И в даль, и в близь и.... холоден, как лёд.
____________________________________
Оригинал:
Sun of the Sleepless!
SUN of the sleepless! melancholy star!
Whose tearful beam glows tremulously far,
That show'st the darkness thou canst not dispel,
How like art thou to joy remember'd well!
So gleams the past, the light of other days,
Which shines, but warms not with its powerless rays;
A night-beam Sorrow watcheth to behold,
Distinct but distant -- clear -- but, oh how cold!
Свидетельство о публикации №110111206790