Старые правила - новое время Акт1. Сцена3

Сцена 3.

Понедельник.
Сад на крыше банка, где работают Патрицио и Бизарио. Обеденный перерыв.

Патрицио: 
         Бизарио, дай сигарету.

Бизарио:
         Ты ж вроде бросил? Что стряслось?

Патрицио: 
         Ты помнишь мою тётку Гретту?

Бизарио:
         Ясно, торнадо принеслось.

Патрицио: 
         Да не одно, ещё с довеском –
         Подруги дочку привезла.

Бизарио: (с сочувствием)
         Влетело счастье с жутким треском
         И холостая жизнь ушла.

Патрицио: 
         Ну не топчись же по больному.
         Как мне Диане объяснить,
         Что не умеет по иному
         Тётушка в гости приходить.
         И так размолвка на размолвке.
         Свиданье это сорвалось,
         Начнёшь тут думать о верёвке.

Бизарио:
         Да что ж тут страшного стряслось?
         Ну погостят они немного –
         Денёк – другой и вновь вдвоём
         Будете чуть ли не с порога
         Крушить твой холостяцкий дом.

Патрицио:
         Наивный. Всё не так уж просто.
         Ты плохо с тётушкой знаком.
         Сначала вечер встречи, тосты,
         Потом перевернёт вверх дном
         Под видом генеральной чистки
         Каждый укромный уголок.
         Так даже кубок олимпийский
         Не заблестит. И как итог
         Девицу эту, под предлогом
         Работы поиска, ко мне
         Впихнут пожить с веленьем строгим,
         Чтоб честь хранил даже во сне.

Бизарио:
         Ну ты загнул. Перегибаешь.
         Преувеличиваешь, брат.

Патрицио:
         Через неделю сам узнаешь
         Сколько из них отправится назад.

Подходят Бертран и Лисандр.

Бертран:
         Привет, ребята! Всё дымите?
         Уж скоро дым с ушей пойдёт.
         А чего мрачные стоите?
         Пропал налоговый отчёт?

Лисандр:
         Так! Выше нос, хандру отставить!
         Вечером ужин в «Трёх дубах»!
         Рулька с пивком должны заставить
         Вас улыбаться даже в снах.

Патрицио:
         Рулька! С пивком! Вы сговорились!
         Или смеётесь надо мной?!

Бизарио:
         Ребята сильно удивились.
         Ты рассказал им ужас свой?

Патрицио: (задумываясь)
         Да вроде нет.

Бизарио:
         А чего злишься?
         Кидаешься как дикий зверь.
         Вот ночью так кому приснишься,
         Потом откачивай. Поверь
         Не всё так страшно.

Лисандр:
         Что случилось?

Бизарио:
         К нему приехала родня –
         Тётушка Гретта объявилась
         И ко всему же не одна.
         С дочкой своей подруги близкой.

Бертран:
         Ну эка невидаль! И что?

Патрицио:
         Тебе легко. А за мной с миской
         Весь вечер бегать будет.
         То пирожки, то буженинка,
         Тут борщичек, а тут компот.
         И буду как морская свинка –
         Земли касается живот.
         Я вчера хрюкать чуть не начал.

Лисандр:
         Но это же не навсегда.

Бизарио:
         Тут выжить первая задача.

Патрицио:
         Девчонка – главная беда!

Бертран:
         Дурна собой, глупа, ворчлива?

Патрицио:
         Уж не скажи. Тиха как мышь.
         Скорее Лайса говорлива.

Лисандр:
         Тогда чего же ты шумишь?

Патрицио:
         Видишь ли, друг мой. Моя тётя
         Решила брата навестить.
         У девочки нужда в работе
         И её надо приютить.
         А тётя на пути обратном
         Проведает мой милый дом.
         То есть как славно мы с Триаттой
         Уют домашний создаём.

Бертран:
         Вот это номер!

Патрицио:
         Это тётя!

Лисандр:
         А что, не можешь ей сказать,
         Что всё же ты хозяин в доме,
         И всё-таки тебе решать.

Патрицио:
        Я говорю же – это тётя!
        Она решает всё сама –
        Кому как жить и как работать.
        Это гранитная скала.
        Если она чего решила
        Её с дороги не свернёшь.
        Она и папеньку скрутила,
        А это вам не тихий ёж.

Бизарио: (с напускным сочувствием)
        Так что, друзья! Пора прощаться.
        Теряем друга!
(ощутимо хлопает Патрицио по плечу)
        Друг! Прощай!

Бертран:
        Клоун! Хорош уже кривляться.
        Ты лучше думать помогай.

Бизарио:
        А что тут думать? Этот странный
        Диане слова не сказал.
        Наплёл с три короба туманных.

Лисандр: (обращается к Патрицио)
        Ты видно разум растерял.

Патрицио:
        И как себе ты представляешь
        Сей разговор: Диана, вот
        Дочка подруги моей тётки,
        Она со мною поживёт.

Бертран:
        А лучше, если сама Диана
        К тебе придёт, а там она,
        Допустим выплыла из ванной?

Патрицио:
        У меня кругом голова!
        Диана, тётка и девица!
        Просто дурдом! Как дальше быть?
        Так и в кошмарах не присниться.
        Ещё с налогами решить
        Мне надо к завтрашней планёрке.
        А там завал и тихий бред

Бизарио:
        Ты лучше выпей. Всё без толку.
        Пошли, закончился обед.

В тоже время…

Диана:
        Бьянка, привет! Что происходит?
        Патрицио вчера звонил.
        Взведённый, места не находит,
        Какой-то бред нагородил.
        Всё тараторил беспрестанно
        Будто его я прокляла.
        Как-то всё это очень странно.
        Я ничего не поняла.

Бьянка:
        Не кипишись. Скажу что знаю.
        Об этом уж весь банк гудит.
        Если я что-то понимаю.
        Он ходит мрачен и сердит.
        Как будто тётушка родная
        Ему подкинула презент
        Это девица молодая –
        Холостой жизни дивиденд.

Диана:
        А по подробнее не знаешь?
        Что за девица? Сколько лет?

Бьянка:
        Что ты, подружка! Обижаешь!
        Это давно уж не секрет:
        Лет двадцать пять, тиха, покорна.
        Работу ищет, говорят.
        Но это может всё притворно,
        А потом реки загорят.

Диана:
        Все это как-то не понятно.
        И так не во время. Как быть?

Бьянка:
        Советую быть аккуратной
        И глупостей не натворить.
        Я постараюсь всё разведать,
        А тебе позже позвоню.
        Скоро они придут с обеда
        И я ребят разговорю.

Диана:
        Ладно, пока. Я жду известий.
(выключает телефон)
        Что он скрывает от меня?
        Может это его невеста?
        А кем тогда являюсь я?


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →