Старые правила - новое время Акт1. Сцена3
Понедельник.
Сад на крыше банка, где работают Патрицио и Бизарио. Обеденный перерыв.
Патрицио:
Бизарио, дай сигарету.
Бизарио:
Ты ж вроде бросил? Что стряслось?
Патрицио:
Ты помнишь мою тётку Гретту?
Бизарио:
Ясно, торнадо принеслось.
Патрицио:
Да не одно, ещё с довеском –
Подруги дочку привезла.
Бизарио: (с сочувствием)
Влетело счастье с жутким треском
И холостая жизнь ушла.
Патрицио:
Ну не топчись же по больному.
Как мне Диане объяснить,
Что не умеет по иному
Тётушка в гости приходить.
И так размолвка на размолвке.
Свиданье это сорвалось,
Начнёшь тут думать о верёвке.
Бизарио:
Да что ж тут страшного стряслось?
Ну погостят они немного –
Денёк – другой и вновь вдвоём
Будете чуть ли не с порога
Крушить твой холостяцкий дом.
Патрицио:
Наивный. Всё не так уж просто.
Ты плохо с тётушкой знаком.
Сначала вечер встречи, тосты,
Потом перевернёт вверх дном
Под видом генеральной чистки
Каждый укромный уголок.
Так даже кубок олимпийский
Не заблестит. И как итог
Девицу эту, под предлогом
Работы поиска, ко мне
Впихнут пожить с веленьем строгим,
Чтоб честь хранил даже во сне.
Бизарио:
Ну ты загнул. Перегибаешь.
Преувеличиваешь, брат.
Патрицио:
Через неделю сам узнаешь
Сколько из них отправится назад.
Подходят Бертран и Лисандр.
Бертран:
Привет, ребята! Всё дымите?
Уж скоро дым с ушей пойдёт.
А чего мрачные стоите?
Пропал налоговый отчёт?
Лисандр:
Так! Выше нос, хандру отставить!
Вечером ужин в «Трёх дубах»!
Рулька с пивком должны заставить
Вас улыбаться даже в снах.
Патрицио:
Рулька! С пивком! Вы сговорились!
Или смеётесь надо мной?!
Бизарио:
Ребята сильно удивились.
Ты рассказал им ужас свой?
Патрицио: (задумываясь)
Да вроде нет.
Бизарио:
А чего злишься?
Кидаешься как дикий зверь.
Вот ночью так кому приснишься,
Потом откачивай. Поверь
Не всё так страшно.
Лисандр:
Что случилось?
Бизарио:
К нему приехала родня –
Тётушка Гретта объявилась
И ко всему же не одна.
С дочкой своей подруги близкой.
Бертран:
Ну эка невидаль! И что?
Патрицио:
Тебе легко. А за мной с миской
Весь вечер бегать будет.
То пирожки, то буженинка,
Тут борщичек, а тут компот.
И буду как морская свинка –
Земли касается живот.
Я вчера хрюкать чуть не начал.
Лисандр:
Но это же не навсегда.
Бизарио:
Тут выжить первая задача.
Патрицио:
Девчонка – главная беда!
Бертран:
Дурна собой, глупа, ворчлива?
Патрицио:
Уж не скажи. Тиха как мышь.
Скорее Лайса говорлива.
Лисандр:
Тогда чего же ты шумишь?
Патрицио:
Видишь ли, друг мой. Моя тётя
Решила брата навестить.
У девочки нужда в работе
И её надо приютить.
А тётя на пути обратном
Проведает мой милый дом.
То есть как славно мы с Триаттой
Уют домашний создаём.
Бертран:
Вот это номер!
Патрицио:
Это тётя!
Лисандр:
А что, не можешь ей сказать,
Что всё же ты хозяин в доме,
И всё-таки тебе решать.
Патрицио:
Я говорю же – это тётя!
Она решает всё сама –
Кому как жить и как работать.
Это гранитная скала.
Если она чего решила
Её с дороги не свернёшь.
Она и папеньку скрутила,
А это вам не тихий ёж.
Бизарио: (с напускным сочувствием)
Так что, друзья! Пора прощаться.
Теряем друга!
(ощутимо хлопает Патрицио по плечу)
Друг! Прощай!
Бертран:
Клоун! Хорош уже кривляться.
Ты лучше думать помогай.
Бизарио:
А что тут думать? Этот странный
Диане слова не сказал.
Наплёл с три короба туманных.
Лисандр: (обращается к Патрицио)
Ты видно разум растерял.
Патрицио:
И как себе ты представляешь
Сей разговор: Диана, вот
Дочка подруги моей тётки,
Она со мною поживёт.
Бертран:
А лучше, если сама Диана
К тебе придёт, а там она,
Допустим выплыла из ванной?
Патрицио:
У меня кругом голова!
Диана, тётка и девица!
Просто дурдом! Как дальше быть?
Так и в кошмарах не присниться.
Ещё с налогами решить
Мне надо к завтрашней планёрке.
А там завал и тихий бред
Бизарио:
Ты лучше выпей. Всё без толку.
Пошли, закончился обед.
В тоже время…
Диана:
Бьянка, привет! Что происходит?
Патрицио вчера звонил.
Взведённый, места не находит,
Какой-то бред нагородил.
Всё тараторил беспрестанно
Будто его я прокляла.
Как-то всё это очень странно.
Я ничего не поняла.
Бьянка:
Не кипишись. Скажу что знаю.
Об этом уж весь банк гудит.
Если я что-то понимаю.
Он ходит мрачен и сердит.
Как будто тётушка родная
Ему подкинула презент
Это девица молодая –
Холостой жизни дивиденд.
Диана:
А по подробнее не знаешь?
Что за девица? Сколько лет?
Бьянка:
Что ты, подружка! Обижаешь!
Это давно уж не секрет:
Лет двадцать пять, тиха, покорна.
Работу ищет, говорят.
Но это может всё притворно,
А потом реки загорят.
Диана:
Все это как-то не понятно.
И так не во время. Как быть?
Бьянка:
Советую быть аккуратной
И глупостей не натворить.
Я постараюсь всё разведать,
А тебе позже позвоню.
Скоро они придут с обеда
И я ребят разговорю.
Диана:
Ладно, пока. Я жду известий.
(выключает телефон)
Что он скрывает от меня?
Может это его невеста?
А кем тогда являюсь я?
Свидетельство о публикации №110111205392