Natalie

***
Julio Iglesias – Natalie

Вольный перевод (или интерпретация).


Натали


Натали…
и песня дальняя,
словом давним
оживи,
уведи,
мечта печальная,
к свету жизни
и любви,

что с тобой и где,
дни куда летят?
…вечер гасит день,
отгорел закат,
снова ночь темна,
и звезда вдали,
и душе нужна
Натали,

Натали,
в печали нежной
и болею,
и живу,
и живу,
но без надежды
сон увидеть
наяву,

что с тобой и где,
дни куда летят?
…вечер гасит день,
отгорел закат,
где любви рассвет,
для какой земли
наш далёкий свет,
Натали,

снова ночь темна,
и звезда вдали,
и душе нужна
Натали,
где любви рассвет,
для какой земли
наш далёкий свет,
Натали…
*121110

(оригинал)

Возможности сайта не позволяют разместить оригинальный текст вполне корректно, увы. Ссылка на более корректное размещение также не появляется, также увы...

Nathalie
en la distancia
tu recuerdo
vive en mi
yo que fu;
tu amor del alma
y a tu vida
tanto d;.

Qu; ser; de ti?
d;nde est;s? que ya
a mi atardecer
ya no has vuelto m;s
Qui;n te cuidar;?
vivir; por ti
Qui;n te esperar;?,
Nathalie.

Nathalie
ayer mi calma
hoy cansado
de vivir,
de vivir
sin la esperanza
de que vuelvas
junto a mi.

Qu; ser; de ti?
d;nde est;s? que ya
el amanecer
no oye tu cantar
Qu; ser; que a ti?
no te importa ya
que yo sufra as;,
Nathalie.

Qui;n te cuidar;?
vivir; por ti
Qui;n te esperar;?,
Nathalie.
Qu; ser; que a ti?
no te importa ya
que yo sufra as;,
Nathalie.


Рецензии