Каналак
Озёрная тундра лежит,
как пегая шкура и ждёт
добычи, чтоб новую жизнь
в себя завернуть и под лёд,
под холмик моренных камней
запрятать. Полярной совой
взлетает к бездонной луне
и душу уносит с собой...
И кто-то обязан уйти,
оставив свой скарб,
в волчий вой
бурана, за вечный фронтир,
чтоб к цели добрался другой.
8.11.2010
© Copyright:
Ян Кунтур, 2010
Свидетельство о публикации №110111201581
Рецензии
Спасибо))) Это имя девушки-эскимоски из книги Фарли Моуэта, и её экранизации "Потерянные в снегах".
Ян Кунтур 22.11.2010 13:00
Заявить о нарушении
Посмотрел этот фильм... В "некотором трансе" нахожусь до сих пор (вот где поэзия-то!). Ваш стих очень точно передает настроение этого фильма (этого произведения). От таких фильмов и стихов появляется ощущение какой-то "связи" с автором, с его "героями", ощущение цельности, что ли... Как в детстве, когда впервые увидел северное сияние... Мне тогда тоже все люди, стоявшие рядом и смотревшие в небо, казались намного ближе... Намного роднее... Спасибо Вам, что написали стих, что рассказали про фильм))))
Филин Ночной 23.12.2010 23:27
Заявить о нарушении
Спасибо Вам еще раз. Рад, что Вам понравился фильм. Очень хорошо Вас понимаю, сам много путешествовал, испытывал на себе разные формы единения с окружающим. А здесь я всего-навсего попытался передать свое ощущение от этого произведения. Жалею, что всё-таки не удалось передать всех ощущений, а только некоторую схему-сверхидею...
Ян Кунтур 27.12.2010 21:50
Заявить о нарушении