Иннокентий Флик. Ловушка
между нами ловушка времени
и ни единого слова
Как прижаться беспомощно
к безымянной груди
по орбите вокруг солнца
мне никогда не сгореть
в пламени зари
не долететь, не дойти.
* * *
пастка
Иннокентий Флик
Між нами пастка просторова,
між нами пастка часова,
і ні однісінького слова.
Як безпорадності тулитись
до безіменності грудей
навколо сонця по орбіті
мені ніколи не згоріти
від полум’яної зорі
ні долетіти, ні дійти.
Перевод неточный, но я тоже попал в ловушку - не улавливаю как беспомощность прижимается к безымянности.
Свидетельство о публикации №110111003797