Утро умирающих птиц
на языке африканских масаев
это утро,
растущее из лунных ресниц,
называется «величественным»,
но я его называю
«утром умирающих птиц».
Был вечер.
Ветер,
с тёмного моря хлынув,
чайку ударил о мраморный берег,
выломал крылья,
бросил на камень мылен,
пеной обдав серой.
В красный чувства свои перекрасьте,
пусть красивым станет последнее утро:
красное солнце,
красные перья,
красный – настежь
мир открытый и мудрый.
Пуговицами,
выскальзывающими из петлиц,
прячутся в бельмах
чайкины чужие глаза…
…гляжу в помутневшее…
воспоминание-блиц
откидывает меня назад.
Там,
в прошлом далёком,
огромно далёком вчера
всё было,
кроме берега каменного,
был полёт,
были вокзал и игра,
чувственная, неправильная.
Были масаи в величественном прыжке,
был вечер,
капающий из закатных глаз,
и я,
выводящий кровью на твоей щеке:
иже…, рцы…, аз…
Ты когда-то летала.
И я,
оказывается,
летал.
Ты погибаешь.
И я устремляюсь ниц.
Пусть эта жизнь –
всего лишь неудобный вокзал,
но –
как красиво исчезнуть
«утром умирающих птиц»!
* * *
Свидетельство о публикации №110111003113
Янис Эглитис 12.02.2012 03:07 Заявить о нарушении
С.С.
Стар Ков 14.03.2012 16:01 Заявить о нарушении