Проба пера

*  *  *

Мы  наломали  дров  с  тобою – как  сирени,
и  выхода  не видим  из  случившегося.

То – раз,  единый  дубль,  без  повторений,
и  ты,  соцветьем  словно  высвечена  вся –
светла,  чиста  пред  чистотою  кипенной, и  я  забыл,  что  есть  цветы  другие.
Отныне  это  чудо – скипетр  мой. Мгновенье  мановения  руки – и

кресты  сирени – что  гребные  винтики…

 Из-под  газеты  гроздья  снега  глыбятся…

Колоду  крести  белой  масти  сдвинь  слегка – и  козыри  фатою  вдруг   рассыплются.

Мы  не  благодарим  судьбу – взаимно  варварство. Неосязаемость  решили  в  жертву  принести.
Она  простила  нам, что  мы  всё  так  же,  запросто: нельзя  застаиваться  ей, как  молоку  в  груди.

Сирень  не  терпит  ножичков  и  ножниц. Её – ломать,  до тьмы  в  глазах,  до ломоты в  суставах,
от стона, крика ли рожениц ли, наложниц – и до улыбки   глаз твоих, счастливых и усталых.



Рецензии