Пусть светит месяц.. - пер. А. Блока
Let life will bring to people - happiness, -
In my soul the spring of love
Will not exchange with storm's embarrassment.
Night overspreaded wide at me
And being cooled with a deathly look
On question in the soul - answering,
Poured all with a spicy, sweety poison clue,
And vainly, with a hidden passion
In cold mist of morning I'm roving
With only dream, with one desire intimate:
Let moon is shining - night is dark.
Let life will bring to people - happiness, -
In my soul the spring of love
Will not exchange with storm's embarrassment.
---
Александр Блок
* * *
Пусть светит месяц — ночь темна.
Пусть жизнь приносит людям счастье, —
В моей душе любви весна
Не сменит бурного ненастья.
Ночь распростерлась надо мной
И отвечает мертвым взглядом
На тусклый взор души больной,
Облитой острым, сладким ядом.
И тщетно, страсти затая,
В холодной мгле передрассветной
Среди толпы блуждаю я
С одной лишь думою заветной:
Пусть светит месяц — ночь темна.
Пусть жизнь приносит людям счастье, —
В моей душе любви весна
Не сменит бурного ненастья.
Январь 1898. С.-Петербург
Свидетельство о публикации №110110802494