Заждалась

    ЗАЖДАЛАСЬ…
    
    Вольный перевод
    с   болгарского стиха
    Веселы Йосифовой

Когда меня касался ты устами,
лаская сердце дивными стихами,
Вселенная наполнилась любовью…

Стремительным ручьём слова звенели,
и в воздухе дождинок капли пели…
тогда мне было радостно с тобою…

Теперь – как облака – твои ладони,
наш трепет в росах только сердце помнит…
я заждалась тебя порой ночною…


Рецензии
Думаю, что это один из самых удачных твоих переводах!
Спасибо!
(Буквальный перевод этого стиха - "Про тебе жаждущая".)

Весела Йосифова   09.11.2010 00:49     Заявить о нарушении
Всегда надеюсь на продолжение общения в этом направлении.
Влад.

Владислав Евсеев   15.11.2010 08:45   Заявить о нарушении