Марш Антиподов - перевод В. Высоцкого

The March of Antipodes
by Vladimir Vysotzky

When you do sink through earth by shame entirely,
Or swear: "I shall fall through place and now!"
Without any break you'll be right here,
We'll meet you as a guest with honour welcome.

We are the antipodes, we do live here.
Here are the anti-anti-anti-antipates exist.
We stay on our heels so strictly really,
Who's not on their heels - called antiheel.

But why, arriving in a hurry way,
They stay on their heads - the dunces!
And try to go on their heads again,
That anti-children, anti-mothers, anti-fathers.

-----
Марш антиподов
                Владимир Высоцкий

Когда провалишься сквозь землю от стыда
Иль поклянешься: "Провалиться мне на месте!"
Без всяких трудностей ты попадешь сюда,
А мы уж встретим по закону, честь по чести.

Припев : Мы - антиподы, мы здесь живем,
         У нас тут анти-анти-анти-антипаты.
         Стоим на пятках твердо мы и на своем,
         Кто не на пятках, те - антипяты.

Но почему-то, прилетая впопыхах,
На головах стоят разини и растяпы,
И даже пробуют ходить на головах,
Антиребята, антимамы, антипапы.

Припев


Рецензии