Уходя уходи по-английски

Мы все вдаль жизни заглянуть пытаемся,
Стремимся успеть соломку там, подстелить.
Шар земной крутится, а мы стараемся,
Бег его вокруг земной оси, остановить.
.
Дороги порой серой лентой уводят,
От родного порога, но только – куда?
В руках оставляя, лишь хвост синицы,
Да,стоптанных и дырявых два башмака.
.
На перепутье трех разных дорог стоим,
Обратного давно уж не будет пути.
Своим мы желаниям противостоим,
Гроздьев красной рябины, горьки плоды.
.
Не стоит искать виноватых в ошибках своих.
Стоит иногда гордыню свою укротить.
Если уходить, так уходить по-английски.
Жизнь коротка, надо отпустить и простить.


Рецензии
Спроси свою душу
Что принёс на алтарь
Свободы и дружбы ,и веры
Куда ты идёшь и нужна ль тебе даль?
Нужны тебе хлопоты и перемены?

Александр Беген   07.11.2010 21:16     Заявить о нарушении
Почему - то такие вопросы,
Задают себе ОПОСЛЯ, а зря!
Сколько в них мудрости,
Но у многих не получается,
Отвечать на них ЗАГОДЯ!

Спасибо за столь тонкий философский экспромт.
С уважением. Надежда.

Надежда Фелькер   08.11.2010 07:57   Заявить о нарушении