Из осенних
Алёне Белоноженко
Витая пора листопада.
Вращания-круговращения,
Прощания и всепрощения.
Задует в церковке лампаду
и шторы одёрнет нечаянно.
Кому-то не спится ночами.
И кружат листы до упаду.
Лихая пора листопада.
Взгрустнётся, всплакнётся, вздохнётся,
аукнется – не отзовётся,
и слёзы от тайной досады,
и тени с деревьев слетают,
и тают,
и тают,
и тают,
и, тая, таят что когда-то
увидев, услышав – впитали,
а ныне – вокруг разметали,
и в прошлое нету возврата…
Летальным исходом опала
в финале осеннего бала,
а, может, за лето в уплату –
на плечи, скамейки и крыши,
багряна, багрова и рыжа –
сухая пора листопада.
В кафе на открытой веранде
застыну: при полном параде
стартует пора листопада.
И душным засыплет вдруг ворохом,
и дымом пахнёт, и восторгом
отлёта угасшего сада.
И, тем упоённый – настолько,
что, шляпу забывши на столике,
заботы подальше упрятав,
пройду я по золототропу
за осенью в красном салопе,
за осенью в бронзовых латах.
Меня занесёт на асфальте
в седом паутинном офсайде,
и будет святою награда –
бродить остановленным мигом,
безвременьем тысячеликим
волшебной страны Эльдорадо –
за то, что нарушил случайно
в незыблемости изначальной
природы последнюю дату,
последние таинства века,
потерянные человеком.
Мне большего в жизни не надо.
Когда же за шляпой забытой
вернусь я сквозь город, залитый
беззвучием рыжего лада,
на донышке, словно в футляре,
увижу – природа подарит –
дороже ценнейшего клада
кленовую пядь листопада.
Свидетельство о публикации №110110700305