Извини, что тебя не люблю...
Этот стих - мой перевод с украинского
красивого стихотворения Ольги Лугавцовой
"Пробач, що тебе не кохаю"
http://www.stihi.ru/2008/02/23/1805
Соленая капля-слезинка
Скатилась из глаз у меня...
Малышка снежинка-пушинка
В ночах затерялась одна...
И больше уста не смеются...
В усмешке застыла печаль...
А слезы все катятся, льются...
Ночь черная, словно вуаль...
Не плачет уж сердце, устало…
Не бьется... но и не болит...
Чего-то на свете не стало!
Заря в небесах не горит…
Осунулась, пала, разбилась!
Во тьме в никуда я бреду…
Подрезали Ангелу крылья!
Сломали их… мне на беду…
«Прости…», - тихо сердце хлопочет, -
Ты будешь счастливым еще!
Прости за все дни! И за ночи,
Что скрыты холодным дождем!
Ты верь, солнце вновь засияет!
Ослепит тебя и меня!
Увы, не двоих…
Это… знаю…
Прости, что люблю не тебя…
ПРОБАЧ, ЩО ТЕБЕ НЕ КОХАЮ
Ольга Лугавцова
Гірка кришталева сльозинка
Скотилась додолу з очей.
Маленька, пухнаста сніжинка
Згубилась між сірих ночей.
І більше вуста не сміються:
В усмішці застигла печаль.
А сльози все котяться, ллються!
І ніч, наче чорна вуаль!..
Та змучене серце не плаче -
Не б'ється... Але не болить.
І знову у світі - нестача!
Зоря в небесах не горить.
Розбилася, впала, змарніла!..
Згубилась в полоні пітьми...
Підрізані в Ангела крила.
І зламані просто людьми...
"Пробач...", - моє серце шепоче.
Ти будеш щасливий іще!
Пробач за всі дні і всі ночі,
Що вкриті холодним дощем!..
Ти вір, знову сонце засяє!
Засліпить тебе і мене!..
Пробач, що тебе не кохаю.
23.01.2008
http://www.stihi.ru/2008/02/23/1805
Свидетельство о публикации №110110606036
Анатолий, не обижайтесь, но на украинском это звучит красивее!!!
на мой взгляд
Маргарита Л75 07.11.2010 13:53 Заявить о нарушении
Да и как я мог написать лучше, чем Ольга?! Это было по по-мужски нечестно... (смеется)
Анатолий Косенко 07.11.2010 19:56 Заявить о нарушении