Мурадин Ольмезов. Ослик мой, не плачь!
Не резвишься и не скачешь.
Подарю тебе уздечку.
Ну, не надо слезы лить!
Будут «плаксою» дразнить
Маленькие человечки.
Скоро мамочка придет,
Синий шарик принесет.
Мы пойдем играть с тобой.
Купим тыкву и капусту.
Не смотри так грустно-грустно.
Не, не плачь, ведь ты – большой!
* * *
Перевод с балкарского.
Авторский подстрочник и оригинал см.http://www.stihi.ru/2010/10/13/4878
Свидетельство о публикации №110110601998
http://www.stihi.ru/2014/12/24/7134
Поэты Прозаики Приднестровья 24.12.2014 17:30 Заявить о нарушении