ЕСЛИ
Перевод: Виктории Бурштейн
Ты сохранил свой ум,когда вокруг все потеряв его,все валят на тебя.
В себя ты,вдруг,поверил,отбросив все сомненья,что мучили тебя.
И не устал ты ждать,и лгать не научился,и ненависти нет в душе твоей,
И не страдаешь манией величия,и ум,и красота-не маска на лице.
Кумиром ты мечту не называй!И в цель ты мысль свою не облекай!
Не дай мошеннику в ловушку заманить твой ум,умей достойно встретить беды и триумф!
Победы все собрав и сбросив с высоты,все потеряв,и деньги,и мечты.
И никогда не вспомнив о потерях,умей построить новый дом,где старый был затерян.
Будь добродетельным в толпе,и щедрым в окруженьи королей,
Мужчиной будь,мой сын,весь мир принадлежит тебе,
Хочу,чтоб полностью ты ощущал всегда возможность завтряшнего дня.
Свидетельство о публикации №110110501231