Горы переросшие в долины перевод Георга Гейма
Губами синими целует жадно ночь
И рек зеркальные картины
Вместе с рощами уносит дальше прочь...
Лишь облака как белые кораблики
И небо словно море над землей
Обнимает ветер жаркой Африки
И солнце одевает в вечный зной...
А вспомни тот чудесный вечер,
Когда безмолвием своих волшебных снов,
Сердца нам согревали наши свечи
И сладким шепотом лилась вокруг Любовь...
Когда мои глаза твоя ладонь
Сберегла от яростного дыма,
А вход в тела лобзал огонь,
Своим безмолвием рождая неделимость...
Свидетельство о публикации №110110404484