Ж. де Нерваль. Аллея Люксембургского сада
Свидетельство о публикации №110110308129
Девушка не машет цветком герою, она просто проходит мимо - контакта не происходит. Об этом всё стихотворение - о неконтакте.
Un grand peut-etre, как выразился кто-то по другому случаю.
Французы большие мастаки на такие штуки.
Герой всколыхнулся во второй строфе - а может быть!
А в третьей внутренне осел и понял, что ничего и не выйдет: молодость прошла, как та девушка по аллее.
Вся жизнь в трех строфах, la vie est un grand peut-etre - а тут un petit peut-etre.
И сам себе герой говорит: молодость прошла. И очень хорошо у автора выстроен в последней строфе ряд мимолетностей - луч, духи, девушка, счастье. Прошли (по аллее) - и всё.
У Вас же - контакт вовсю, и цветком махнули, и дошло даже до того, что открытым текстом сказали герою: мой друг, вы не юны. И "спешил обнять" (не важно, что - мир) тоже добавляет настроения.
Да еще так, что неясно, кто это кому говорит. Может и герой, рассмотрев девушку поближе (по аллее подошла), увидеть, что издали - девушка, а вблизи - бабушка. И ей заявляет: да нет, размечтался, а вы, оказывается, не юны.
Мария Москалева 22.10.2011 12:48 Заявить о нарушении
Косиченко Бр 22.10.2011 12:55 Заявить о нарушении
Мария Москалева 22.10.2011 12:58 Заявить о нарушении
Если падшая, то что еще за претензии к герою - "вы, мол, не юны"?
Пусть спасибо скажет.
Мария Москалева 22.10.2011 13:06 Заявить о нарушении
Мария Москалева 22.10.2011 13:07 Заявить о нарушении
Косиченко Бр 22.10.2011 13:08 Заявить о нарушении
Но на всякий случай гляну потом.
Мария Москалева 22.10.2011 13:11 Заявить о нарушении