Жаркое лето всё ещё с нами
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2011/12/09/5186
1 место в номинации "О любви"
Навеяно "Все еще лето... все еще..."
Марии Магдалены Костадиновой
http://www.stihi.ru/2010/09/04/149
Още е лято...още е...
Още е лято..
още е…
звездни и топли
са нощите
и музика
от обичане
твоята…
танцуваща нежно
душата ми
пътя търси
нагоре
в танц
със звездите
нежно
от тебе целунати
уловени
в очите ти
светещи
само за мене..
а пътят нагоре
е толкова
тих
млечен и бял..
край него
кротко седиш
гледаш ме
боса
и гола
от лунно злато
изваяна
танцувам
за теб
само за теб..
там
край звездите
от Бога
докосната
още е лято..
още е...
=================
Все еще лето...все еще...
перевод Мария Магдалена
Все еще лето..
все еще..
и ночи
еще
звездные и теплые
звучит музыка
любования
твоя..
нежно танцующая
душа моя
путь ищет
кверху
в танце
со звездами
нежно
тобою поцелованные
в глазах твоих
сверкающие
лишь только для меня..
а путь кверху
так тихий
и молочно-белый..
ты мимо
кротко сидишь
на меня смотришь
босая
обнаженная
из лунного золота
изваянная
танцую
для тебя
лишь только для тебя..
там
мимо звезд
Богом
благословенная
все еще лето..
все еще...
====================
поэтический перевод
Наталья Сурмина
Жаркое лето всё ещё с нами
звёздами усыпан небосвод,
летними короткими ночами
музыкой в душе моей поёт.
Взгляд твой влюблённый ,ласковый,
в нём сверкает отражение звёзд,
и душа моя светлая,ясная,
к звёздам стремится в полёт.
***
В лунном сиянии золота,
в этой прекрасной ночИ,
душа моя счастьем наполнена,
музыкой нежной звучит
Свидетельство о публикации №110110307494
Очень скучаю по Марии и её стихам, спасибо тебе, что перевела именно это стихотворение.
А на Юрмалу ты сносочку оставь, я загляну.
Очень тебе рад всегда!
Обнимаю,
Ванька
Ванька Жук 20.07.2016 09:15 Заявить о нарушении
Скидываю текст
Мне снятся милые черты
Наталья Сурмина
навеяно
«Тяжёлый шёлк твоих волос..» (Лев Ромбах)
http://www.stihi.ru/2009/07/20/6532
Мне снятся милые черты,
и нежный шёлк твоих волос.
Спрошу у ветра: "Где же ты?"
Ответ мне ветер не донёс...
Я вспоминаю наши дни
и тёплый Майори песок.
Но это всё мечты одни...
туда вернуться я не смог!
Штормило море в этот день
и расставаний пробил час,
бросали сосны рядом тень
и души плакали за нас.
Нельзя обратно всё вернуть
всё то же море и песок.
Но с мыслью о тебе уснуть,
как прежде обнимая - смог.
Наталья Сурмина 20.07.2016 09:28 Заявить о нарушении
Наталья Сурмина 20.07.2016 09:30 Заявить о нарушении
Замечательно передано настроение и дух Юрмалы... Так захотелось вернуться хоть ненадолго.
До скорых встреч в эфире!
Обнимаю с благодарностью за долгую дружбу.
Ванька Жук 21.07.2016 18:58 Заявить о нарушении