Пришел тот час! George Gordon Byron It is the Hour

Перевод:Виктории Бурштейн.                Пришел тот час,когда с ветвей высокой нотой соловей зальется.
Когда влюбленных клятвы ласкают сладким шепотом в ночи.
И легкий ветерок играет музыку прибрежною волной ,коснувшись уха одинокого созданья.
И в час,когда истомной влагой орашенные цветы ,вдруг вспыхнут отраженьем хоровода звезд,
И мрачной чистотой небес добавят синевы волнам и листьям золото рассвета.
Тогда на небесах,что темнотой чисты ,вдруг, сумерки расстаят под светом угасающей луны....


Рецензии