Мурадин Ольмезов. Красные сапожки

Труженица-белка вместе с солнцем встала
И давай по дому бегать-хлопотать:
Зерна кукурузы жарила  сначала,
А потом на ослике поехала продать.

На базаре деньги белка получила,
Мягкий и медовый съев калачик свой,
Красные сапожки доченьке купила.
Радостно вернулась белочка домой.

* * *

(Вариант 2)

Рано утром встала белка,
Ослика седлала,
Кукурузой нагрузила,
На базар погнала.

Там наторговала белка
Денежек немножко
И для доченьки купила
Красные сапожки.


* * *
Перевод с балкарского.
См. авторские подстрочники http://www.stihi.ru/2010/09/19/7937


Рецензии
ДОБАВЛЕНО В ОБЩУЮ ПОДБОРКУ:
http://www.stihi.ru/2014/12/24/7134

***
"Белка в гости приглашает",
http://www.stihi.ru/2020/03/26/8348

С почтением,

Поэты Прозаики Приднестровья   26.03.2020 22:42     Заявить о нарушении