Сара Тисдейл. Восемь часов
Приносят ужин ровно в пять,
А в шесть — встает луна,
К восьми любимый мой придет, —
Я до восьми одна.
Я не могла бы боль терпеть,
Не веря небесам,
Что живы стрелки на часах,
И быть — восьми часам.
20 августа 2010 г.
SARA TEASDALE. EIGHT O’CLOCK
Supper comes at five o'clock,
At six, the evening star,
My lover comes at eight o'clock —
But eight o'clock is far.
How could I bear my pain all day
Unless I watched to see
The clock-hands laboring to bring
Eight o'clock to me.
Свидетельство о публикации №110110107529