16. Ира Свенхаген - Дурак горький пьяница
Der Sauf-Narr
Seht doch die tollen Saeufer an,
wie lustig hier ein jeder kan
die vollen Kannen, Krueg und Glaeser leeren:
der speyt, der schuett den Uberfluss
den andern vor den trunknen Fuss;
wer koent auf einmal uns mehr Narrn gewehren?
Взгляни с утра на выпивоху,
Увидишь, парень пьет неплохо
Он выпьет залпом бочку и стакан.
Сплеснет вино под ноги, голова кружится,
Тошнит, ведь лишнего хлебнул, как говорится,
Спаси нас Бог от дурака, который пьян.
Ira Svenhagen
Дурак горький пьяница
вольный перевод (новый немецкий язык)
Der Sauf-Narr
Der Alkohol verfuehrte viele,
Am Anfang sinds Gesellschaftsspiele,
Doch dann wird aus dem Ueberfluss:
Mehr Schnaps, mehr Bier, mehr Cocktail-Wein,
Der spuckt, der pruegelt, der schlaeft ein;
Der Alkohol als Narren-Schluss.
Свидетельство о публикации №110110106099
Спасибо
Ира Свенхаген 03.11.2010 00:09 Заявить о нарушении