Крылечко лунное

(по волнам еврейского шансона)

Крылечко лунное – не скучный уголок,
Фуражка, кудри, шляпка и косынка,
Пора бы начинать – не надышаться впрок,
Что ж, паренек, смелее, без запинки,
Но, помни: коль цена не велика
Ее словам, - грядущего заложник, -
Позором впишется фамильная строка,
И наречет тебя молва  - «сапожник».

Понятным словом всё ли мы вершим?
Вспотел, и взял ее за руку,
(зачем Господь придумал эту муку?),
Вопрос – ну, камень с крутизны вершин:
«Что без дождя растет само собой?»…
Тут лунный свет померк в дорожке света
Открытой двери. Голоса: «домой»,
Не растеряй, лови слова ответа!
«Что? Камень станет  больше без дождя?!»
Ай, паренек, ты явно озадачен…
Ну, можно так ли? Уши не щадя?
Да  шутит, девушка, да шутит – не иначе…
«А штэйн кэн ваксн» - шел и повторял,
И «ваксн он рэгн» - все, что он услышал,
А, может быть, о том спросил он зря,
И лучше бы спросил, «что дома выше»?

Не торопись судить ее ответ,
Когда-нибудь все сладится по чину,
«Farstein кэн ваксн» - через пару лет,
Господь тебе отыщет половину…


Рецензии
Александр, красивое произведение, понравилось.
Удачи Вам и вдохновения, Светлана.

Светлана Полыгалова 2   09.11.2010 09:44     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Светлана. Это песенка. Простенькая песенка. Но, она имеет не объяснимое очарование. Спасибо, Александр

Александр Фокеев   09.11.2010 14:01   Заявить о нарушении