Что ж... новых писем нет...

Что ж… новых писем нет…
Но старых – ворох.
И нужен ли теперь ответ,
о, время – ворог?

Где данью утренней росе
те перемены,
ношу в себе ответы все,
боясь измены.

Здесь небо тучи на постой…
Поля - из ситца…
И стоило, скажите нам,
так возноситься?!

Мелькают образы и дни.
Мне - быть желанной!
Но ты себя не обмани
иллюзий манной.

31.10.2010


Какво пък...няма нови писма...

Какво пък...няма нови писма...
Но старите - куп цял.
И нужен ли е отговор сега,
о, време - ти си враг?

Където знак е утринна роса
за онези промени,
отговорите в себе си нося,
боя се от измяна.

Тук небето облаците приютява...
Полета - от памук...
И кажете ни, струва ли си,
да се възнасяме така?!

Проблясват образи и дни.
Искам - да бъда желана!
Но ти себе си не лъжи
с илюзии манни.

перевод на болгарский
Марии Магдалены Костадиновой   
 


Рецензии
Спасибо, Лена! Понравилось!
Павел.

Павел Апидамский   04.11.2010 13:48     Заявить о нарушении
Спасибо, мой дорогой однофамилец!

Плотникова Лена   05.11.2010 19:41   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.