Маннахатта
И тогда—вот! — всплыло это туземное имя.
О, я вижу, что в этом имени, в слове, текучем и гордом, непокорном, свободном, певучем;
Ведь это слово моего города—слово—давнишних времен;
Я вижу, как это слово гнездится в гнездовьях заливов, красивых,
Богатых, окаймляющих парусными судами и пароходами остров шестнадцати миль в длину, выросший на крепкой основе;
Это бесчисленные людные улицы, где железо растет стройное, прочное, светлое, величественно вздымающееся к ясному небу;
Это приливы, быстрые и могучие, так любимые мною в час заката;
Это стремительные морские течения, островки, маленькие и чуть большие, неподалеку от берега, высоты и виллы;
Бессчетные мачты, белые каботажные пароходики, лихтеры, паромы, черные океанские пароходы, их великолепные линии;
Деловые улицы с конторами, где заключаются сделки, где подвизаются торговцы, маклеры и менялы, прибрежные улицы;
Иммигранты, прибывающие по пятнадцать— двадцать тысяч в неделю;
Повозки, на которых перевозят товары, мужественное племя возниц, моряки с обветренными, загоревшими лицами,
Летний воздух, сияющее яркое солнце, проплывающие в вышине облака,
Зимние снегопады, колокольца саней, льдины, движущиеся по реке вверх или вниз во время прилива или отлива;
Городские механики, мастеровые, ловкие, симпатичные, которые смотрят вам прямо в глаза;
Тротуары, на которых толпится народ, экипажи, Бродвей, женщины, магазины, витрины;
Миллионное население — свободные и независимые манеры—вольная речь—гостеприимство—дружелюбные, смелые парни;
Город быстрых, искрящихся вод! город шпилей и мачт! Город в гнездовьях заливов! мой город!
Свидетельство о публикации №110103102769