Звезда в дали ещё манила

Звезда в дали ещё манила;
Тьма отступала на свету,
Но лишь на время отпустила,
Мою последнюю мечту...
Мою последнюю надежду,
Что не желаю вновь терять!
Срывая чёрную одежду,
Я верю в то, что не понять...
Я верю в Звёздную дорогу;
И жизни истинной подъём,
Отца, Небесного тревогу...
В конце пути родимый дом.
Я верю в то, что неизбежно;
В закат печальный и безбрежный,
Его невиданный и нежный
Такой не познанный, но прежний,
За горизонтом  белоснежным;
Ушедших лиц зовущих в ряд,
Где проникает счастьем грешным,
Непобедимой жизни взгляд.

Der ferne Stern schien noch verlockend

 (;bersetzung: Anna Davidian)

Der ferne Stern schien noch verlockend;
Im Licht das Dunkle wurde blo;,
Lie; aber meinem letzten Traum
F;r eine Zeit lang nur los...
Und auch meine letzte Hoffnung,
Die zu verlieren w;re Wahn!
Vom Leib gerissen schwarze Kleidung,
Ich wei;, was man nicht fassen kann...
Ich glaube an die Sternestaub,
Aus denen jeder Mensch besteht,
Dass unser Vater an uns glaubt...
Dass echtes Heim am Ende steht.
Ich glaube daran, was unvermeidlich;
Ans Abendrot, unendlich traurig,
So wundervoll und unvergesslich,
So unerlebt und doch vertraulich,
Hinter dem wei;en Horizont;
Wo durch ein ketzerisches Gl;ck
Der fr;heren Gesichterfront
Des Lebens Siegesblick durchdringt.

 
 


Рецензии
Ваши стихи заставляют задуматься о смысле жизни.

Татьяна Белолуцкая   11.09.2011 15:32     Заявить о нарушении