13 Ира Свенхаген Der verliebte Narr

Nr 13
Der verliebte Narr

Cupido thut sich sehr bemuehen,
viel Leut` in unsre Zunft zu ziehen;
dann wer mit seinem Pfeil geschossen,
ergiebt sich gleich den Narren-Possen;
und weil ihm kaum jemand entgehet,
so sieh, wie es auch um dich stehet.

Людей к себе со всех сторон
Старается привлечь умело Купидон.
Страдает тот,  в кого стрела попала,
Проказнику же горя мало.
Любого Купидон не обойдет,
Он ждет тебя  с стрелою у ворот.

.Ira Svenhagen

Вольный перевод (на новый немецкий )

Der verliebte Narr

Cupido hat mit seiner Macht
viele um den Verstand gebracht.
Denn wer von seinem Pfeil getroffen,
ist liebestrunken – scheint besoffen.
Doch zielt Cupido nicht nach Dir,
dann frag Dich: „Was ist los mit mir?“


Рецензии
Уважаемый Николай, danke für Ihren Beitrag zu einem allgemeinmenschlichen Problem!
Благодарю Вам с улыбкой

Ира Свенхаген   30.10.2010 11:13     Заявить о нарушении