Откликнитесь, деревья

Откликнитесь, деревья. Отзовитесь

Те, кто роняют пятипалый лист,
От холода рыжеют, но не гнутся-
Зовутся клёнами?



Откликнитесь на звук другой,
На шум непроисдшедшего в столетьях.
Вы, безохватные, и листья-челноки.
Дубы, откликнитесь!.



Я помню, помню вас, резные листья.
...Седеюшие ивы. Вы ли это?
Вы так трепещете от недостатка света.

А пруд уже тяжёл.
Еще пока не лёд.
Но холод горький над водой склонился.



Хочу я вспомнить имена деревьев,
Чтоб их, как в детстве, звать и отличать.
Но так давно я их не называла.
..Забыла. Отодвинула, как мир.
Как мир чужой...

28.10.10


Рецензии
...холод горький над водой..!
это как лед на языке))
сильный :О-браз)
спасиБог, Татьяне Зоммер - открыла Вас для футуровцев.

Игорь Конов   16.11.2010 22:26     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Игорь! Спасибо большое!
Ранние верлибры мои более сильные. А встретила меня Татьяна на переводах-рецензировала.
А пишу я с конца 70-х по-серезному.
Просто меня не видят.
С уважением.

Елена Ительсон   16.11.2010 22:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.