Портрет
НЕНО АЛЕКСАНДРОВ
На вид съм земен, тих,
небелижим.
В душата ми от бог съм осенен,
в стихията си съм неудържим,
небе, вода, земя и стих ранен
платно и музика превръщат се в едно
и правят мойто земно колело.
На вид съм земен, тих, небележим...
ПОРТРЕТ
Вольный перевод
с болгарского языка
стиха Нено Александрова
На вид он скромен, тих, нетороплив…
а вот в душе – как осенён стихами
от Бога самого, от Высших сил,
которые Поэту сердце гранят…
В израненном стихе соединив
волну и небо, землю и каштаны,
космическая музыка звенит,
рисунок и мелодию сближая,
земную колею вручая мне…
тих, неприметен…
но желанней – нет…
Свидетельство о публикации №110102708379
Я как бы земляной, тихо,
nebelizhim.
В моей душе я просвещенного Богом,
в его element'm неотразимой,
небо, вода, земля и ранних стихах
холст и сделать музыку в одном
и сделать мое земное колесо.
Я как бы земляной, тихий, nebelezhim ...
Раиса Пацук 27.10.2010 22:44 Заявить о нарушении
Влад.
Владислав Евсеев 17.05.2012 19:42 Заявить о нарушении