Иверон
Вратарнице Святой кладём поклон.
Доныне всяк пришед сюда поклонится,
В обитель Иверон свои стопы направит он.*
О, сколько раз спасала, Матерь Божия,
Ты иноков в обители святой!
И камень помнит, как на брег Пречистая
Ступила здесь в Удел Пресветлый Свой. **
Как потрудился Иоанн с Евфимием,
Георгий Иверский понёс свои труды.
Дабы сердец коснулось Слово Божие,
В Иверии далёкой процвели Его сады.***
Пречистая Царица Богородица!
Молитвы слезные рабов Твоих прими!
От злых людей, напастей и опасностей,
Внезапной смерти, нас прегрешных, соблюди!
Святой Афон. Обитель Богородицы.
И день минул, как чудный дивный сон.
Смиренно отходя Афона тропами,
Вратарнице Святой кладём поклон.
* – по традиции всякий пришедший на Святой Афон должен обязательно посетить Иверский монастырь и поклониться Вратарнице
** – по Афонскому Преданию Матерь Божья ступила на берег рядом с тем местом где сейчас располагается Иверский монастырь
*** – Преподобный Георгий Иверский потрудился над переводом на грузинский язык Богослужебных книг и творений святых отцов Церкви, начатую Преподобным Евфимием Иверским. И поныне Грузинская Православная Церковь признает канонической и допустимой для церковного употребления только ту редакцию Священного Писания, которая принадлежит перу Преподобного Георгия Иверского, достойно завершившего труды Преподобного Евфимия.
фото автора. декабрь 2008г.
Свидетельство о публикации №110102605539
Простите. И.Х..
Христолюбов Иота 24.11.2015 20:44 Заявить о нарушении