Paul McCartney. Oo You. О, ты

Эквиритмический перевод песни “Oo You” Пола МакКартни (Paul McCartney) с альбома "McCartney" (1970)

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=xq9LTd5pjHI (http://www.stihi.ru/)

О, ТЫ
(перевод Евгения Соловьева)

Взгляни по-женски,
Оденься светски,
Бубни по-детски,
Люби по-женски.

О-о, ты!
О-о, ты!

Ходи по-женски,
Пой, словно дрозд, ты,
Ешь как голодный,
Стряпай по-женски.

О-о, ты!
О-о, ты!

Взгляни по-женски,
Оденься светски,
Бубни по-детски,
Люби по-женски.

О-о, ты!
О-о, ты!
--------------------------------
OO YOU
(Paul McCartney)

Look like a woman
Dress like a lady
Talk like a baby
Love like a woman

Oo you
Oo you

Walk like a woman
Sing like a blackbird
Eat like a hunger
Cook like a woman

Oo you
Oo you

Look like a woman
Dress like a lady
Talk like a baby
Love like a woman

Oo you
Oo you


Рецензии
О-о! Теперь ты меня точно переплюнул. Мне твой перевод наконец-то больше своего понравился.:))

Виктор Кириллов   01.11.2010 12:37     Заявить о нарушении
Мне у тебя больше нравится строка про дрозда и следующая, но не стал откровенно воровать :) И, возможно, "готовь" - лучше, чем "стряпай".

Евген Соловьев   01.11.2010 14:33   Заявить о нарушении