Трилистник сонетов о моих хитросплетениях страсти
Сонет о "Жалобе кратковременной розы"
I. Роза и Статуя
Я вижу блеск холодных твоих глаз.
И тела мраморная ртуть
Насмешливо в сетях луны мерцает.
И власти женственной алмаз,
Что равной силы средь миров не знает,
Словно стекло, рассёк мне грудь.
Из капли алой трепетный росток
Раскрылся розой одинокой.
В глазах твоих, где вечно правит ночь,
Моей любви слепой цветок,
Улыбки лёд пытаясь превозмочь,
Сочился раною глубокой.
Ты словно статуя! - Я пред тобою розой
Расцвёл средь контуров резных.
Но был рассеян аромат в пурпурный прах,
Восприняв интерес к себе угрозой.
...И осыпались лепестки в твоих руках
От губ касанья ледяных.
Сонет о Безвыходной недоступности Зверя
II. Дерево и Зверь
Я вижу силуэт, его волнующую нить.
Мне слышен голос неземной.
Ты естеством влечёшь! - но стынет страсть
И горько хочется утробно выть
Поняв, что не владеть тобой и не украсть
Непостижимый аромат цветенья твой.
Как кроткий зверь приник к тени ствола -
Ты будто дерево... Несёшь
Прибежище от зноя и дождей - но не сплелась
Кровь круга и креста смола.
Лишь щедро боль к корням печалью пролилась,
В тебе рождая сны, где что-то мне поёшь.
Я в недоступности мечусь среди ветвей
И жадно голос сна ловлю.
Но лишь дарю круги запутанных следов
Да на коре рубцы кривых когтей.
...И осыпались лепестки с твоих цветов,
Когда рычал я, что люблю.
Сонет о Мнимости неопределённых Надежд
III. Река и Листопад
Я вижу нить твоих извилистых путей.
Они струятся как река.
Потокам нет числа и все слились в одно.
И мнимостью плотин, кольцом сетей
Пленить пытаюсь переливы их. Но дно -
Оно Без-дна!.. и необъятны берега.
Мне недоступен смысл кристальной глубины.
Спирали омутов твоих,
Оставив в вечности безмерный всплеск,
Не исказили формы ни одной волны.
И в мир упав, не растеряла взора блеск,
Который выжигает мрак в глазах моих.
Я, цепенея, в стужу испивал печаль.
Ты ж становилась как алмаз.
Я проникал в тебя сквозь молнии и град,
Но всё текла вода в неведомую даль.
...И золотом осенним остывал мой листопад
На дне бессмертных твоих глаз.
Аlекс Дор
Свидетельство о публикации №110102508850