Где-то там, где тайна
Ночь и уснул порт Лисс,
Пламя, цветет шлюмбергера*,
Холод, соленый бриз.
А горизонт пустынен,
Осени вязкий туман,
Криком над морем имя,
Но ожиданье — обман.
Парус не отзовется,
Чист горизонт, как лист,
Ты где-то там, где солнце
Жар свой роняет вниз.
Ты где-то там, где тайна,
Звезды, луна, кораллы,
Крик обронив нечаянно
В ветер тебе кричала.
Только мой крик опоздает
На сотни долгих лет,
Видим мы разных чаек
И отраженный свет.
Ты где-то там за морями,
Я здесь где холодно —
в прошлом,
Парус твой ожидаю,
Глажу мохер, как кошку
В жалкой попытке согреться,
И убиваю минуты...
Только сожмется сердце
Встретив новое утро.
Молча заря умоет —
Море и берег, и камни...
Спутаю парус с волною,
Только куда бежать мне?..
*Шлюмбергера — рождественский кактус, иначе — декабрист.
________________________________
Иллюстрация: картина Джона Стобарта ( John Stobart).
Свидетельство о публикации №110102504910
с грустью Я(
Дайм Смайлз 27.10.2010 22:25 Заявить о нарушении
В нашей жизни должно и для грусти быть место, хорошо бы не слишком много, но должно быть.
Спасибо, Дима!
Таня Зачёсова 28.10.2010 12:48 Заявить о нарушении